作为现代社会里必不可少的一门语言,英语在各个领域都有着广泛的应用,尤其是在商业领域中更是不可或缺。但对于零基础的成人来说,想要学好英语并非易事,特别是在面临口语表达及翻译时,常常会有翻译成中文再翻回英文的坏习惯。那么,如何才能避免这一习惯的养成呢?
首先,我们需要明确一个事
实:英语与中文的常见表达方式不尽相同,往往在一个语言中使用
的某一种表达在另一种语言中并没有对应的翻译方式。因此,在学习英语时,尤其是口语表达上,我们需要借助“英语思维”的方式来思考问题,而不是靠翻译中文的方式。例如,在回答某个问题时,我们需要想清楚用英语进行回答的逻辑结构,而不是仅仅想着要如何在中文中表达出这个意思。
其次,我们需要强化英语语感。语感是指对于语言的敏感度,是语言学习的重要因素之一,也是我们培养英语思维的关键。通过大量的英语听力训练、口语模仿、以及读英语原著等方法,我们可以逐渐增加英语语言系统的认知,进一步提高我们的语感,提高我们的英语表达能力。
另外,我们可以通过练习语句的拼接来加强英语表达能力。当我们尝试用英语表达一个完整的思路时,往往会有一些词语和句子习惯性地“卡壳”,拙劣的翻译习惯经常会让我们在这个时候想要回到中文来寻找表达方式。因此,在平时学习中,我们可以通过不断练习句式和语言结构的拼接,尽可能地增加自己的表达能力,避免由于拙劣的语言表达而导致的翻译中文的习惯。
最后,我们需要在学习英语时保持一个开放、自由的心态。学习英语的过程是一个不断探索的过程,我们需要不断地接触新的语言表达方式,并试着去理解其中的深意和内涵,尤其是在口语表达时,我们需要保持对于英语的敏感度和灵活性,努力避免把中文的语言结构强行套用到英语当中。
总之,在学习英语的过程中,我们需要在自身意识和语言表达能力的提升方面下足功夫,培养出能够自如地运用英语的能力,避免因为翻译中文而导致的语言习惯。最终,我们可以在道路上越走越远,更好地应对语言交流的挑战。